相比中国地名由来的寓意高雅,芬兰的地名显得随便许多。它就像是萨米牧人们信口诌出的含糊言辞,又或者是隔壁的瑞典邻居路过打秋风的接头口号,经过口口相传而变为约定俗成的地域标识。

Helsinki | Helsingfors

Finland_map-1

首先我们来说说赫尔辛基(Helsinki)吧,在很久很久以前~来自瑞典 Hälsingland 的商人们在芬兰南部海岸的河口开设了店铺,这些商人就把这里叫做 Helsingfors(赫尔辛急流)。再后来,以芬兰语为母语的居民们就慢慢地把它“归化”为 Helsinki 了。

Turku | åbo

Finland_map-2

而在其它的芬兰沿海地区,还有许多地名原本就是瑞典语的,但是翻译成芬兰语的时候却很不幸地搞错了意思。比如芬兰前首都图尔库(Turku)在芬兰语中意为市场,然而瑞典语人群则把它称作 åbo(河边聚居地)。

Porvoo | Borgå

Finland_map-3

当发音含糊的芬兰人将旧时的瑞典名字“糟蹋”一番之后,一些奇怪的芬兰名字便随之出现了。风景如画的老城波尔沃(Porvoo)就是一个例子,它的瑞典名字 Borgå 意味着堡垒河,但芬兰人却将几个棘手的字母 b、g 和 å 改头换面,将它们改成芬兰语的版本。

Suomenlinna | Sveaborg

Finland_map-4

同样,赫尔辛基外部那座历史悠久的岛屿要塞芬兰堡(Suomenlinna),在 1917 年芬兰获得独立之前被称为 Viapori,这其实是芬兰堡瑞典语名称 Sveaborg(瑞典堡垒)的芬兰语发音。这些沿海地区以自己的姓名诉说了一段瑞典语和芬兰语的“血泪史”。

Kivenlahti

Finland_map-5

另外芬兰不少地名都和自然特征有关。包括 Joensuu(河口),Valkeakoski(白色急流),Kalajoki(鱼河)等城镇;以及 Hakaniemi(草地半岛),Kuusisaari(云杉岛),Kivenlahti(石湾)和 Leppävaara(桤木山)等都市区。

Lahti

Finland_map-6

芬兰第八大城市——Lahti(湾),是赫尔辛基的卫星城市。正如它的名字,拉赫蒂位于一个湖湾,属于 Vesijärvi(水湖)的一部分。唉!“水湖”真是个毫无想象力的名字呢,而对于“湾”那更是无力吐槽了。

Kallio

Finland_map-7

赫尔辛基市内的 Ruskeasuo 是一片绿意盎然、适宜居住的地区,但其名字却蕴含褐色沼泽的意思。Mustikkamaa(蓝莓地)是赫尔辛基动物园附近的一个岛屿,听上去还不错;而赫尔辛基的城区之一——具有波西米亚风格并以众多酒吧出名的 Kallio,其恰当的翻译却是“岩石”。

Kotka

Finland_map-8

动物也出现在某些城镇的名称里,如 Kontiomäki(熊山)和 Kotka(鹰)。制霸全宇宙的大诺基亚诞生地 Nokia,它的名字来源于一个古老的词,指的是貂,毛皮价值不菲。好吧,我承认诺基亚已背离了这个名字本身的意义。

Kolari

Finland_map-9

有趣的是,另一些城镇和地区也莫名其妙地搞 siao 乱入:在东部城镇 Varkaus(偷窃),游客们或许应该照看好自身财物;Pohja 的意思则是“底部”;在拉普兰西北部的铁路线将一个叫做 Kolari(车祸)的村庄作为终点站;赫尔辛基设计区 Arabia 的意思是“阿拉伯”;而芬兰最短的地名 Ii 村庄,它的萨米意思是“一个过夜的地方”。

Hmmmm,好吧。虽然这些地方的名字是这么的有意思,却也无法挡住更有趣的本身。有机会的话,制作个足迹遍及芬兰的旅行地图,踩踩这些地方,你觉得如何呢?

 

-图片来源于芬兰旅游局